“ΠΡΟΒΛΗΜΑ” ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ;…

Είναι κοινό μυστικό ότι όταν αγοράζει κάποιος ένα προϊόν προκειμένου να ενημερωθεί πλήρως για τα τεχνικά του χαρακτηριστικά, τις απαιτήσεις του κλπ ανατρέχει, στο αγγλικό εγχειρίδιο χρήσης και όχι στην ελληνική μετάφραση.
Αυτό το κοινό μυστικό… δε γνωρίζουν ως φαίνεται οι εθνοπατέρες αλλά και το λοιπό ελληνικό πολιτικό σύστημα. Σήμερα βουλευτές του ΣΥΡΙΖΑ κατήγγειλαν στη βουλή ότι η ελληνική μετάφραση του περίφημου μνημονίου η οποία υπερψηφίστηκε στη Βουλή δε συμπεριλαμβάνει όλα όσα αναφέρονται στο αγγλικό πρωτότυπο κείμενο.
“Ξεχάστηκαν” 2-3 παράγραφοι οι οποίοι αφορούν όλως τυχαίος τρέχοντα θέματα… Τυχαίο ; Δε νομίζω…

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *